- 从会议中删除
- 제외: [명사] 除外 chúwài. 除了 chú‧le. 월요일을 제외하곤 도서관은 매일
- 제외: [명사] 除外 chúwài. 除了 chú‧le. 월요일을 제외하곤 도서관은 매일 문을 연다除星期一外, 图书馆天天开放그 산길은 그를 제외하고는 누구도 익숙히 알지 못하다那条山路, 除了他, 谁也不熟悉
- –에서의: [조사] 表示地方. 전쟁터에서의 생활鞍马生活사회에서의 인간쓰레기社会败类우리나라의 공업은 전체 국민 경제에서의 비중이 해마다 늘어나고 있다我国工业在整个国民经济中的比重逐年增长
- –에서야 1: [조사] 表示‘才’. 문제가 산적한 뒤에서야 해결하려고 해서는 안 된다我们不要等问题成了堆才去解决그는 몇 달 동안 앓다가, 지금에서야 병상 신세를 면할 수 있게 되었다他病了几个月, 现在才能下地잇달아 예니레 비가 오더니 오늘에서야 겨우 개었다一连下了六七天的雨, 今天总算晴了그는 여러 해 동안 냉대를 받다가 지금에서야 중용되었다他被冷落了许多年,现在才受重用 –에서야 2[조사] 表示地方. 그는 낯선 사람 앞에서 말하는 것도 습관이 되지 못해 그러는데, 하물며 많은 대중 앞에서야 더 말할 것이 있겠소他在生人面前都不习惯讲话, 何况要到大庭广众之中
- 제외시키다: [동사] (让)…外 (ràng)…wài. (让)…除外 (ràng)…chúwài. 排…在外 pái…zàiwài. 무슨 일이든지 나를 제외시키다凡事排我在外